Prevod od "ja idem" do Danski


Kako koristiti "ja idem" u rečenicama:

Ja idem da vidim kad to poèinje.
Jeg vil gå på opdagelse tidsplaner.
Ako ja idem, onda æe i moj uvaženi kolega iæi.
Hvis jeg skal gå, så går min makværdige kollega også.
O, ja idem u Papi Kulos.
_BAR_ Oh, jeg skal til Papi Ohulos.
Hoæeš da ja idem s tobom?
Vil du have, jeg tager med dig?
Ubij me ako hoæeš, ali ja idem!
Skyd mig hvis du vil, men jeg går?
Dobro, ali ja idem sa tobom.
Fint, men jeg kommer med dig.
Ja idem u školu u rezervatu.
Jeg går på skole i reservatet.
Ja idem gore, ti idi dole.
Jeg går op. Du går ned.
Ja idem naæi nešto za jelo.
Jeg finder os noget at spise.
I ja idem sa tobom, iako se još nadam da æe osloboditi moju porodicu.
Jeg ville gerne med men jeg holder stadig liv i håbet om at befri min familie.
Ja idem u Ameriku sa Frojdom, iako on toga još nije svestan.
Jeg skal til Amerika med Freud, men han ved det ikke endnu.
Hoæeš da ga ja idem uzeti ili æeš ti?
Skal jeg hente den, eller vil du?
Evo ja idem prema mom autu.
Så ser man lige mig stige ind i bilen.
Gde ja idem, uz mene ćeš biti.
Hvor jeg går, vil du være.
Rob je u ratu a ja idem dalje od Zida.
Robb er i krig, og jeg skal krydse Muren.
Ti æeš poèistiti, ja idem u krevet i završiæemo ovaj razgovor sutra.
Du rydder op, jeg går i seng. Vi snakker færdig i morgen.
Kada sam rekla Luisu da si me izvukao, rekao mi je kako je bio uplašen na samu pomisao da ja idem u zatvor, i ja samo...trebam... tebe...da...
Da jeg fortalte Louis, du havde ordnet alt fortalte han, at tanken om mig i fængsel skræmte ham. Jeg har brug for at høre det samme fra dig.
Ako možeš da me uhvatiš u kraði, ja idem u zatvor.
"Hvis du kan fange mig i at stjæle, ryger jeg i fængsel.
Obraèunajte se s njime, ja idem po gðicu Peregrine!
Tag jer af ham, så finder jeg frøken Peregrine.
Ti ostani ovde, ja idem da pogledam okolinu.
Vent her, mens jeg ser mig omkring.
Tada Valam reče Valaku: Stoj tu kod žrtve svoje paljenice, a ja idem onamo na susret Gospodu.
Derpå sagde Bileam til Balak: "Bliv stående her ved dit Brændoffer, medens jeg ser efter, om der møder mig noget!"
A David reče Filistejinu: Ti ideš na me s mačem i s kopljem i sa štitom; a ja idem na te u ime Gospoda nad vojskama, Boga vojske Izrailjeve, kog si ružio.
David svarede Filisteren: "Du kommer imod mig med Sværd og Spyd og kastevåben, men jeg kommer imod dig i Hærskarers HERREs, Israels Slagrækkers Guds, Navn, ham, du har hånet.
Ja idem kud ide sve na zemlji; a ti budi hrabar i budi čovek.
"Jeg går nu al Kødets Gang; så vær nu frimodig og vis dig som en Mand!
Pevaj i veseli se, kćeri sionska, jer evo ja idem i nastavaću usred tebe, govori Gospod.
Op, op, fly bort fra Nordlandet, lyder det fra HERREN, thi fra Himmelens fire Vinde samler jeg eder, lyder det fra HERREN.
I poslavši ih u Vitlejem, reče: Idite i raspitajte dobro za dete, pa kad ga nadjete, javite mi, da i ja idem da mu se poklonim.
Og han sendte dem til Bethlehem og sagde: "Går hen og forhører eder nøje om Barnet; men når I have fundet det, da forkynder mig det, for at også jeg kan komme og tilbede det."
Ali po vaskrsenju svom, ja idem pred vama u Galileju.
Men efter at jeg er bleven oprejst, vil jeg gå forud for eder til Galilæa."
Tada dodje Isus s njima u selo koje se zove Getsimanija, i reče učenicima: Sedite tu dok ja idem tamo da se pomolim Bogu.
Da kommer Jesus med dem til en Gård, som kaldes Gethsemane, og han siger til Disciplene: "Sætter eder her, medens jeg går derhen og beder."
I dodjoše u selo koje se zove Getsimanija, i reče učenicima svojim: Sedite ovde dok ja idem da se pomolim Bogu.
Og de komme til en Gård, hvis Navn var Gethsemane; og han siger til sine Disciple "Sætter eder her, imedens jeg beder."
A kad idjahu putem reče Mu neko: Gospode! Ja idem za Tobom kud god Ti podješ.
Og medens de vandrede på Vejen, sagde en til ham: "Jeg vil følge dig, hvor du end går hen."
A Isus im opet reče: Ja idem, i tražićete me; i pomrećete u svom grehu; kud ja idem vi ne možete doći.
Da sagde han atter til dem: "Jeg går bort, og I skulle lede efter mig, og I skulle dø i eders Synd; hvor jeg går hen, kunne I ikke komme."
Tada rekoše Jevreji: Da se neće sam ubiti, što govori: Kud ja idem vi ne možete doći?
Da sagde Jøderne: "Mon han vil slå sig selv ihjel, siden han siger: Hvor jeg går hen, kunne I ikke komme?"
I kuda ja idem znate, i put znate.
Og hvor jeg går hen, derhen vide I Vejen."
Zaista, zaista vam kažem: koji veruje mene, dela koja ja tvorim i on će tvoriti, i veća će od ovih tvoriti; jer ja idem k Ocu svom;
Sandelig, sandelig, siger jeg eder, den, som tror på mig, de Gerninger, som jeg gør, skal også han gøre, og han skal gøre større Gerninger end disse; thi jeg går til Faderen,
Nego vam ja istinu govorim: bolje je za vas da ja idem; jer ako ja ne idem, utešitelj neće doći k vama; ako li idem, poslaću Ga k vama.
Men jeg siger eder Sandheden: Det er eder gavnligt, at jeg går bort, thi går jeg ikke bort, kommer Talsmanden ikke til eder; men går jeg bort, så vil jeg sende ham til eder.
A neki od učenika Njegovih rekoše medju sobom: Šta je to što nam kaže: Još malo, i nećete me videti; i opet malo pa ćete me videti; i: Ja idem k ocu?
Da sagde nogle af hans Disciple til hverandre: "Hvad er dette, som han siger os: Om en liden Stund skulle I ikke se mig, og atter om en liden Stund skulle I se mig, og: Jeg går hen til Faderen?"
A ako bude vredno da i ja idem, poći će sa mnom.
Men dersom det er værd, at også jeg rejser med, da kunne de rejse med mig.
0.39825081825256s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?